Zenbat otoitz dakizu euskaraz? ¿Cuántas oraciones sabes en euskera?
Sarrera honetan otoitz garrantzitsuenak eskeintzen ditugu. Baina, zer da otoitza? Jainkoarekin hitz egitea, esanen genuke. Santa Teresa Avilakoak (1515-1582) honela definitzen du: «adiskidetasunez aritzea, maite gaituela dakigunarekin askotan bakarka mintzatzea» (Bizitza liburua, 8). Beste Eliz-doktore batek, Santa Teresita Jesus Haurrarenak (1873-1897),beste honela: «niretzat otoitza bihotz-eragin bat da, zerurantz zuzendutako begirada soil bat, eskerroneko eta maitasunezko oihu bat da atsekabe artean nahiz poztasun artean. Hitz batez, handia den zerbait da, arima zabaldu eta Jesusekin bat egiten nauen naturaz gaindiko zerbait (C eskuizkribua, 25r, Eskuizkribu autobiografikoak). Hau gogozko otoitza deitzen dena da, hau da, bihotzez eta pentsamenduz egiten dena, hitzik erabili gabe. Elizak biziki gomendatzen du.
Gogozko otoitzaz gain, ahozko otoitza dago
Baina, hontaz gain, ahozko otoitza daukagu, hitzez egiten dena, alegia. Sinpleago dirudien arren, garrantzi handia dauka ere. 2021ko apirilaren 21an egindako Audientzia orokorrean, Frantzisko Aita Santua hala mintzatzen zen ahozko otoitzari buruz:
«Gizakiaren lehen otoitza ahots-errezitazio bat da beti. Lehenik eta behin, ezpainak mugitzen dira beti. Denok dakigunez, otoitz egiteak hitzak errepikatzea esan nahi ez duen arren, ahozko otoitza da seguruena, eta beti erabil daiteke. Sentimenduak, ordea, nobleak izan arren, beti dira zalantzazkoak: hara eta hona ibiltzen dira, utzi egiten gaituzte eta itzuli egiten dira. Ez hori bakarrik, otoitzaren graziak ere aurreikusi ezinak dira: uneren batean kontsolazioak ugariak dira, baina egun ilunenetan erabat lurruntzen ari direla dirudi. Bihotzaren otoitza misteriotsua da eta zenbait unetan alde egiten du.
Ezpainetako otoitza, koruan xuxurlatzen edo errezitatzen dena, ordea, eskuragarri dago beti, eta eskuzko lana bezain beharrezkoa da. Katiximak dio: «Ahozko otoitza kristau bizitzako ezinbesteko elementua da. Ikasleei, beren Maisuaren otoitz isilak erakarrita, honek ahozko-otoitz bat irakasten die: «Gure Aita «» (2701 zbk.). «Erakuts iezaguzu otoitz egiten», eskatzen diote ikasleek Jesusi, eta Jesusek ahozko-otoitz bat irakasten du: Aita Gurea. Eta otoitz horretan dago dena.
GURE AITA

AINTZA
Aintza Aitari eta Semeari eta Espiritu Santuari. Hasieran zen bezala, orain eta beti, gizaldi eta gizaldietan. Amen.
GURUTZEAREN SEINALEA

AGUR MARIA
Agur Maria graziaz betea,Jauna da zurekin,
ANGELUSA

Amen.Aintza Aitari…
SALBEA

gure bizi, gozo eta itxaropen, agur.
ESPIRITU SANTUARI
Zeru-lurren egile zeran Espíritu Santuazatoz eta bete gure bihotzak,
piztu gugan maite sua.
AINGERU ZAINDARIARI
Aingeru zaindari, lagun on hori,
EGUNA ESKAINTZEKO

ESKERRAK EMATEKO EGUNA BUKATZEAN
Gaur, egun osoan, eman didazuzure laguntza eta maitasuna;eman didazu biziaren poza ere.Orain, lokartu aurretik, hauxe esaten dizut:
MAHAIA BEDEINKATZEKO

DAMU OTOITZA
Jesu Kristo nire Jauna, Jainko eta gizon egiazko, nire Egile, Aita eta Salbatzaile hori. Zarena zarelako neurri gabe ona eta gauza guztiak baino maiteago zaitudalako damu dut bihotz bihotzez, damu dut zu nahigabetua. Eta infernuko oinazeetan zigortu nazakezulako. Zure Jainko graziaz lagunduta asmo sendoa hartzen dut berriz ere bekaturik ez egiteko, aitortu eta bekatuen ordaina betetzeko. Amen.En esta entrada, ofrecemos las oraciones más básicas en euskera (otoitzak euskeraz). Pero, ¿aué es la oración? Hablar con Dios, diríamos, en primer lugar. Santa Teresa de Ávila (1515-1582) lo define como «hablar amistosamente, hablar muchas veces a solas con quien sabemos nos ama» (Libro de la vida, 8). Otra doctora de la Iglesia, Santa Teresita del Niño Jesús (1873-1897), lo hace de este modo: «Para mí, la oración es un impulso del corazón, una sencilla mirada lanzada hacia el cielo, un grito de reconocimiento y de amor tanto desde dentro de la prueba como en la alegría (manuscrito C, 25r, Escritos autobiográficos). Esto es lo que se llama oración mental, es decir, la que se hace desde el interior del corazón y del pensamiento, sin emplear palabras. La Iglesia la recomienda insistentemente.
Además de la oración mental, existe la oración vocal
Pero, además de esto, tenemos la oración vocal, que es la que se hace con palabras. Aunque parezca más simple, también tiene mucha importancia. En la Audiencia General celebrada el 21 de abril de 2021, el Papa Francisco hablaba así de la oración oral:
«La primera oración del ser humano es siempre una recitación vocal. En primer lugar, siempre se mueven los labios. Como todos sabemos, aunque rezar no significa repetir palabras, la oración oral es la más segura y siempre se puede utilizar. Los sentimientos, sin embargo, por nobles que sean, son siempre dudosos: van y vienen, nos dejan y vuelven. No sólo eso, también las gracias de la oración son imprevisibles: en algún momento abundan las consolaciones, pero en los días más oscuros parecen evaporarse por completo. La oración del corazón es misteriosa y se va en ciertos momentos.
La oración de labios, que se susurra o se recita en coro, sin embargo, está siempre disponible y es tan necesaria como la obra manual. El catecismo dice: «La oración oral es un elemento indispensable de la vida cristiana. A los alumnos, atraídos por la oración silenciosa de su Maestro, éste les enseña una oración oral: «Nuestro Padre» (núm. 2701). «Enséñanos a orar», piden los alumnos a Jesús, y Jesús enseña una oración oral: el Padre Nuestro. Y en esa oración está todo.
Pingback: KARMELGO AMA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN
Pingback: LAS TRES DIÓCESIS VASCAS PROMULGAN MAÑANA EL CATECISMO EN EUSKERA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN
Pingback: BIHAR EUSKARAZKO KRISTAU-IKASBIDE BAT KALERATUKO DA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN
Pingback: IRAKATS IEZADAZU OTOITZ EGITEN. ENSÉÑANOS A REZAR, LIBRO BILINGÜE PARA REZAR EN FAMILIA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN
Muy instructivo e interesante para todos los catolicos que nos sentimos de alguna manera identificados con el euskera.Ms felicitaciones por su publicación.
Gracias por sus palabras Bixente. Estamos a su servicio para lo que quiera. Besarkada bat.
Pingback: AGUR MARIA IKASTEKO JOLASA | RELIGIÓN EN NAVARRA – ERLIJIOA NAFARROAN
Eskerrik asko euskaraz otoitzen laguntzagatik
Ni chilenarra eta ikaslea euskera naiz
Nire irakaslea Leire da. Hura iruñearra da
Y no se más, porque llevo muy poco tiempo estudiando vuestra difícil lengua
Quería pedirles, si fuera posible, me indicaran en qué lugar de la web podría encontrar el Gure Aita eta el Agur María leídos por algún(a) vasco parlante para copiar y aprender la correcta pronunciación, acentuación y ritmo de recitación.
De antemano eskerrik asko eta. Agur
Hola Abel.
Te adjunto un enlace de un vídeo en el que podrás oír el Gure Aita cantado en Misa. Aunque sea cantado, como siempre se reza en la misa en euskera, podrás aprender la pronunciación: https://www.youtube.com/watch?v=hpPFXNP4-q4
Eskerrik asko
\()/
Si us plau, estic molt interessat en conèixer l’oració d’AVE MARIA (AGUR MARIA) en el vostre idioma. Tot i això, em trobo amb diverses versions. Jo pregunto: Hi ha una traducció oficial que resa tothom en comú? Seria possible indicar un vídeo (o preparar-ne un amb algú, algunes persones o una família) dient el Rosari de la Mare de Déu, en basc o en català? Fa temps que la busco i no la trobo. Què passa amb la santa missa? També se celebra en aquest idioma?
Espero respostes. Gràcies per endavant.
\()/
Por favor, estoy muy interesado en saber sobre la oración del AVE MARIA en su idioma. Sin embargo, me encuentro con varias versiones. Pregunto: ¿Hay una traducción oficial orada por todos en común? ¿Sería posible indicar un video (o preparar uno con alguien, algunas personas o una família) que reza el Rosario de Nuestra Señora, en euskera o catalán? Lo he estado buscando y no lo he encontrado durante mucho tiempo. ¿Y la Santa Misa? ¿También se celebra en ese idioma?
Espero respuestas. Gracias de antemano.
Hola,
Rosario en euskera: https://www.youtube.com/watch?v=0FlCc7YrLRk
Misa en euskera: https://www.youtube.com/watch?v=8-meECyrXe8
Ver también: https://religionennavarra.wordpress.com/2020/01/10/nuevo-misal-en-euskera/
Vaig veure la invitació al Rosari de per vida. Déu beneeix.
Vaig veure l’anunci sobre la promulgació del catecisme en llengua basca. Això és molt bo.
Vaig veure l’anunci del llibre bilingüe que ensenyava a pregar en família.
No hi ha res aprovat per les autoritats de l’Església com a cosa oficial perquè tothom pregi junts les tradicionals devocions de la nostra Fe?
(Escric amb el traductor de google)
Gràcies
Sí, por ejemplo, en este Catecismo para la Confirmación aprobado y publicado por la Diócesis de Pamplona y Tudela tienes oraciones en euskera: https://issuu.com/erlijioabizi/docs/100_galdera
Soy catalana y siempre he querido aprender oraciones en otros idiomas cooficiales en España (català-euskera-galego).
1000 gracias
Eskerrikasko [Eskerrik asco???]
Preciosas